aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/markup/pod/live-manual/media/text/po/it/user_customization-runtime.ssi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'markup/pod/live-manual/media/text/po/it/user_customization-runtime.ssi.po')
-rw-r--r--markup/pod/live-manual/media/text/po/it/user_customization-runtime.ssi.po1063
1 files changed, 0 insertions, 1063 deletions
diff --git a/markup/pod/live-manual/media/text/po/it/user_customization-runtime.ssi.po b/markup/pod/live-manual/media/text/po/it/user_customization-runtime.ssi.po
deleted file mode 100644
index c13ca77..0000000
--- a/markup/pod/live-manual/media/text/po/it/user_customization-runtime.ssi.po
+++ /dev/null
@@ -1,1063 +0,0 @@
-# Italian translations for live-manual
-# Copyright (C) 2010 skizzhg <skizzhg@gmx.com>
-# This file is distributed under the same license as the live-manual package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: live-manual 4.0~a4-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-27 07:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 18:45+0200\n"
-"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/about_manual.ssi:92 en/about_manual.ssi:100 en/about_manual.ssi:108
-#: en/about_manual.ssi:116 en/about_manual.ssi:124 en/about_manual.ssi:132
-#: en/appendix_style-guide.ssi:124 en/appendix_style-guide.ssi:134
-#: en/appendix_style-guide.ssi:144 en/appendix_style-guide.ssi:154
-#: en/appendix_style-guide.ssi:164 en/appendix_style-guide.ssi:177
-#: en/examples.ssi:14 en/examples.ssi:30 en/examples.ssi:40 en/examples.ssi:54
-#: en/examples.ssi:67 en/examples.ssi:83 en/examples.ssi:93
-#: en/examples.ssi:106 en/examples.ssi:114 en/examples.ssi:124
-#: en/examples.ssi:134 en/examples.ssi:149 en/examples.ssi:157
-#: en/examples.ssi:165 en/examples.ssi:173 en/examples.ssi:189
-#: en/examples.ssi:203 en/examples.ssi:211 en/examples.ssi:219
-#: en/examples.ssi:235 en/examples.ssi:249 en/examples.ssi:257
-#: en/examples.ssi:265 en/examples.ssi:285 en/examples.ssi:293
-#: en/examples.ssi:302 en/examples.ssi:312 en/project_bugs.ssi:62
-#: en/project_coding-style.ssi:30 en/project_coding-style.ssi:40
-#: en/project_coding-style.ssi:53 en/project_coding-style.ssi:63
-#: en/project_coding-style.ssi:94 en/project_coding-style.ssi:102
-#: en/project_coding-style.ssi:112 en/project_coding-style.ssi:123
-#: en/project_contributing.ssi:34 en/project_contributing.ssi:45
-#: en/project_contributing.ssi:59 en/project_contributing.ssi:68
-#: en/project_contributing.ssi:79 en/project_contributing.ssi:87
-#: en/project_git.ssi:8 en/project_git.ssi:16 en/project_git.ssi:24
-#: en/project_git.ssi:34 en/project_git.ssi:44 en/project_git.ssi:56
-#: en/project_procedures.ssi:39 en/project_procedures.ssi:51
-#: en/user_basics.ssi:50 en/user_basics.ssi:58 en/user_basics.ssi:68
-#: en/user_basics.ssi:86 en/user_basics.ssi:100 en/user_basics.ssi:113
-#: en/user_basics.ssi:121 en/user_basics.ssi:159 en/user_basics.ssi:167
-#: en/user_basics.ssi:179 en/user_basics.ssi:190 en/user_basics.ssi:198
-#: en/user_basics.ssi:210 en/user_basics.ssi:218 en/user_basics.ssi:226
-#: en/user_basics.ssi:238 en/user_basics.ssi:250 en/user_basics.ssi:260
-#: en/user_basics.ssi:270 en/user_basics.ssi:288 en/user_basics.ssi:319
-#: en/user_basics.ssi:335 en/user_basics.ssi:343 en/user_basics.ssi:363
-#: en/user_basics.ssi:390 en/user_basics.ssi:406
-#: en/user_customization-binary.ssi:18 en/user_customization-contents.ssi:24
-#: en/user_customization-contents.ssi:33 en/user_customization-contents.ssi:51
-#: en/user_customization-installer.ssi:32
-#: en/user_customization-installer.ssi:44
-#: en/user_customization-packages.ssi:14 en/user_customization-packages.ssi:22
-#: en/user_customization-packages.ssi:40 en/user_customization-packages.ssi:53
-#: en/user_customization-packages.ssi:67 en/user_customization-packages.ssi:95
-#: en/user_customization-packages.ssi:106
-#: en/user_customization-packages.ssi:114
-#: en/user_customization-packages.ssi:138
-#: en/user_customization-packages.ssi:151
-#: en/user_customization-packages.ssi:161
-#: en/user_customization-packages.ssi:171
-#: en/user_customization-packages.ssi:195
-#: en/user_customization-packages.ssi:211
-#: en/user_customization-packages.ssi:290
-#: en/user_customization-packages.ssi:302
-#: en/user_customization-packages.ssi:312
-#: en/user_customization-packages.ssi:326
-#: en/user_customization-packages.ssi:342
-#: en/user_customization-packages.ssi:359 en/user_customization-runtime.ssi:14
-#: en/user_customization-runtime.ssi:26 en/user_customization-runtime.ssi:44
-#: en/user_customization-runtime.ssi:56 en/user_customization-runtime.ssi:75
-#: en/user_customization-runtime.ssi:83 en/user_customization-runtime.ssi:92
-#: en/user_customization-runtime.ssi:121 en/user_customization-runtime.ssi:131
-#: en/user_customization-runtime.ssi:139 en/user_customization-runtime.ssi:148
-#: en/user_customization-runtime.ssi:157 en/user_customization-runtime.ssi:172
-#: en/user_customization-runtime.ssi:202 en/user_customization-runtime.ssi:210
-#: en/user_customization-runtime.ssi:219 en/user_customization-runtime.ssi:229
-#: en/user_customization-runtime.ssi:237 en/user_customization-runtime.ssi:245
-#: en/user_customization-runtime.ssi:253 en/user_customization-runtime.ssi:261
-#: en/user_customization-runtime.ssi:269 en/user_customization-runtime.ssi:277
-#: en/user_customization-runtime.ssi:285 en/user_installation.ssi:38
-#: en/user_installation.ssi:48 en/user_installation.ssi:56
-#: en/user_installation.ssi:66 en/user_installation.ssi:74
-#: en/user_installation.ssi:82 en/user_installation.ssi:106
-#: en/user_installation.ssi:121 en/user_installation.ssi:134
-#: en/user_managing_a_configuration.ssi:22
-#: en/user_managing_a_configuration.ssi:32
-#: en/user_managing_a_configuration.ssi:55
-#: en/user_managing_a_configuration.ssi:67
-#: en/user_managing_a_configuration.ssi:76 en/user_overview.ssi:34
-#: en/user_overview.ssi:47 en/user_overview.ssi:55
-msgid "code{"
-msgstr "code{"
-
-#. type: Plain text
-#: en/about_manual.ssi:96 en/about_manual.ssi:104 en/about_manual.ssi:112
-#: en/about_manual.ssi:120 en/about_manual.ssi:128 en/about_manual.ssi:136
-#: en/appendix_style-guide.ssi:128 en/appendix_style-guide.ssi:138
-#: en/appendix_style-guide.ssi:148 en/appendix_style-guide.ssi:158
-#: en/appendix_style-guide.ssi:173 en/appendix_style-guide.ssi:182
-#: en/examples.ssi:20 en/examples.ssi:34 en/examples.ssi:44 en/examples.ssi:61
-#: en/examples.ssi:71 en/examples.ssi:89 en/examples.ssi:102
-#: en/examples.ssi:110 en/examples.ssi:118 en/examples.ssi:128
-#: en/examples.ssi:141 en/examples.ssi:153 en/examples.ssi:161
-#: en/examples.ssi:169 en/examples.ssi:177 en/examples.ssi:197
-#: en/examples.ssi:207 en/examples.ssi:215 en/examples.ssi:231
-#: en/examples.ssi:239 en/examples.ssi:253 en/examples.ssi:261
-#: en/examples.ssi:269 en/examples.ssi:289 en/examples.ssi:298
-#: en/examples.ssi:308 en/examples.ssi:324 en/project_bugs.ssi:66
-#: en/project_coding-style.ssi:36 en/project_coding-style.ssi:47
-#: en/project_coding-style.ssi:59 en/project_coding-style.ssi:70
-#: en/project_coding-style.ssi:98 en/project_coding-style.ssi:106
-#: en/project_coding-style.ssi:119 en/project_coding-style.ssi:130
-#: en/project_contributing.ssi:41 en/project_contributing.ssi:55
-#: en/project_contributing.ssi:64 en/project_contributing.ssi:73
-#: en/project_contributing.ssi:83 en/project_contributing.ssi:90
-#: en/project_git.ssi:12 en/project_git.ssi:20 en/project_git.ssi:28
-#: en/project_git.ssi:38 en/project_git.ssi:48 en/project_git.ssi:60
-#: en/project_procedures.ssi:47 en/project_procedures.ssi:92
-#: en/user_basics.ssi:54 en/user_basics.ssi:62 en/user_basics.ssi:72
-#: en/user_basics.ssi:91 en/user_basics.ssi:105 en/user_basics.ssi:117
-#: en/user_basics.ssi:125 en/user_basics.ssi:163 en/user_basics.ssi:171
-#: en/user_basics.ssi:184 en/user_basics.ssi:194 en/user_basics.ssi:202
-#: en/user_basics.ssi:214 en/user_basics.ssi:222 en/user_basics.ssi:230
-#: en/user_basics.ssi:242 en/user_basics.ssi:254 en/user_basics.ssi:264
-#: en/user_basics.ssi:274 en/user_basics.ssi:311 en/user_basics.ssi:323
-#: en/user_basics.ssi:339 en/user_basics.ssi:347 en/user_basics.ssi:374
-#: en/user_basics.ssi:394 en/user_basics.ssi:410
-#: en/user_customization-binary.ssi:25 en/user_customization-contents.ssi:29
-#: en/user_customization-contents.ssi:43 en/user_customization-contents.ssi:55
-#: en/user_customization-installer.ssi:38
-#: en/user_customization-installer.ssi:49
-#: en/user_customization-packages.ssi:18 en/user_customization-packages.ssi:26
-#: en/user_customization-packages.ssi:45 en/user_customization-packages.ssi:59
-#: en/user_customization-packages.ssi:71
-#: en/user_customization-packages.ssi:100
-#: en/user_customization-packages.ssi:110
-#: en/user_customization-packages.ssi:118
-#: en/user_customization-packages.ssi:143
-#: en/user_customization-packages.ssi:157
-#: en/user_customization-packages.ssi:167
-#: en/user_customization-packages.ssi:177
-#: en/user_customization-packages.ssi:201
-#: en/user_customization-packages.ssi:216
-#: en/user_customization-packages.ssi:294
-#: en/user_customization-packages.ssi:306
-#: en/user_customization-packages.ssi:316
-#: en/user_customization-packages.ssi:330
-#: en/user_customization-packages.ssi:355
-#: en/user_customization-packages.ssi:364 en/user_customization-runtime.ssi:18
-#: en/user_customization-runtime.ssi:30 en/user_customization-runtime.ssi:48
-#: en/user_customization-runtime.ssi:69 en/user_customization-runtime.ssi:79
-#: en/user_customization-runtime.ssi:88 en/user_customization-runtime.ssi:97
-#: en/user_customization-runtime.ssi:125 en/user_customization-runtime.ssi:135
-#: en/user_customization-runtime.ssi:144 en/user_customization-runtime.ssi:153
-#: en/user_customization-runtime.ssi:162 en/user_customization-runtime.ssi:180
-#: en/user_customization-runtime.ssi:206 en/user_customization-runtime.ssi:215
-#: en/user_customization-runtime.ssi:223 en/user_customization-runtime.ssi:233
-#: en/user_customization-runtime.ssi:241 en/user_customization-runtime.ssi:249
-#: en/user_customization-runtime.ssi:257 en/user_customization-runtime.ssi:265
-#: en/user_customization-runtime.ssi:273 en/user_customization-runtime.ssi:281
-#: en/user_customization-runtime.ssi:289 en/user_installation.ssi:42
-#: en/user_installation.ssi:52 en/user_installation.ssi:62
-#: en/user_installation.ssi:70 en/user_installation.ssi:78
-#: en/user_installation.ssi:86 en/user_installation.ssi:111
-#: en/user_installation.ssi:128 en/user_installation.ssi:139
-#: en/user_managing_a_configuration.ssi:28
-#: en/user_managing_a_configuration.ssi:43
-#: en/user_managing_a_configuration.ssi:61
-#: en/user_managing_a_configuration.ssi:72
-#: en/user_managing_a_configuration.ssi:80 en/user_overview.ssi:41
-#: en/user_overview.ssi:51 en/user_overview.ssi:59
-msgid "}code"
-msgstr "}code"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:2
-msgid ":B~ Customizing run time behaviours"
-msgstr ":B~ Personalizzare i comportamenti durante l'esecuzione"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:4
-msgid "1~customizing-run-time-behaviours Customizing run time behaviours"
-msgstr ""
-"1~customizing-run-time-behaviours Personalizzare i comportamenti durante "
-"l'esecuzione"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:6
-msgid ""
-"All configuration that is done during run time is done by live-config. Here "
-"are some of the most common options of live-config that users are interested "
-"in. A full list of all possibilities can be found in the man page of live-"
-"config."
-msgstr ""
-"Tutte le configurazioni durante l'esecuzione sono eseguite da live-config. "
-"Vengono qui presentate alcune delle opzioni di live-config più comuni alle "
-"quali gli utenti sono interessati; una lista completa può essere trovata nel "
-"suo manuale."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:8
-msgid "2~ Customizing the live user"
-msgstr "2~ Personalizzare l'utente live"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:10
-msgid ""
-"One important consideration is that the live user is created by live-boot at "
-"boot time, not by live-build at build time. This not only influences where "
-"materials relating to the live user are introduced in your build, as "
-"discussed in {Live/chroot local includes}#live-chroot-local-includes, but "
-"also any groups and permissions associated with the live user."
-msgstr ""
-"Un'importante considerazione è che l'utente live viene creato all'avvio da "
-"live-boot e non da live-build durante la compilazione. Questo non solo "
-"influenza dove viene introdotto il materiale relativo all'utente nella "
-"creazione, come discusso in {Live/chroot include locali}#live-chroot-local-"
-"includes, ma anche ogni gruppo e permesso associato all'utente live."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:12
-msgid ""
-"You can specify additional groups that the live user will belong to by using "
-"any of the possibilities to configure live-config. For example, to add the "
-"live user to the #{fuse}# group, you can either add the following file in "
-"#{config/includes.chroot/etc/live/config/user-setup.conf}#:"
-msgstr ""
-"È possibile specificare gruppi aggiuntivi ai quali l'utente live apparterrà "
-"utilizzando una delle possibilità di configurazione di live-config. Ad "
-"esempio, per aggiungere l'utente al gruppo #{fuse}#, è possibile sia "
-"inserire in #{config/includes.chroot/etc/live/config/user-setup.conf}# "
-"quanto segue:"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:16
-#, no-wrap
-msgid " LIVE_USER_DEFAULT_GROUPS=\"audio cdrom dip floppy video plugdev netdev powerdev scanner bluetooth fuse\"\n"
-msgstr " LIVE_USER_DEFAULT_GROUPS=\"audio cdrom dip floppy video plugdev netdev powerdev scanner bluetooth fuse\"\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:20
-msgid ""
-"or use #{live-config.user-default-groups=audio,cdrom,dip,floppy,video,"
-"plugdev,netdev,powerdev,scanner,bluetooth,fuse}# as a boot parameter."
-msgstr ""
-"o utilizzare #{live-config.user-default-groups=audio,cdrom,dip,floppy,video,"
-"plugdev,netdev,powerdev,scanner,bluetooth,fuse}# come parametro di boot."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:22
-msgid ""
-"It is also possible to change the default username \"user\" and the default "
-"password \"live\". If you want to do that for any reason, you can easily "
-"achieve it as follows:"
-msgstr ""
-"È inoltre possibile modificare facilmente il nome utente \"user\" e la "
-"password \"live\" predefiniti."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:24
-msgid ""
-"To change the default username you can simply specify it in your config:"
-msgstr ""
-"Per cambiare il nome utente specificare quanto segue nella configurazione:"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:28
-#, no-wrap
-msgid " $ lb config --bootappend-live \"boot=live components username=live-user\"\n"
-msgstr " $ lb config --bootappend-live \"boot=live components username=live-user\"\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:32
-msgid ""
-"One possible way of changing the default password is by means of a hook as "
-"described in {Boot-time hooks}#boot-time-hooks. In order to do that you can "
-"use the \"passwd\" hook from #{/usr/share/doc/live-config/examples/hooks}#, "
-"prefix it accordingly (e.g. 2000-passwd) and add it to #{config/includes."
-"chroot/lib/live/config/}#"
-msgstr ""
-"Un modo per cambiare la password è tramite un hook come descritto in {Hook "
-"in fase di avvio}#boot-time-hooks. Si può usare l'hook \"passwd\" da #{/usr/"
-"share/doc/live-config/examples/hooks}#, anteponendolo di conseguenza (ad "
-"esempio, 2000-passwd) e aggiungerlo al file #{config/includes.chroot/lib/"
-"live/config/}#"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:34
-msgid "2~customizing-locale-and-language Customizing locale and language"
-msgstr ""
-"2~customizing-locale-and-language Personalizzare la localizzazione e la "
-"lingua"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:36
-msgid "When the live system boots, language is involved in two steps:"
-msgstr "Quando il sistema live si avvia, la lingua è inserita in due fasi:"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:38
-msgid "_* the locale generation"
-msgstr "_* generazione della localizzazione"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:40
-msgid "_* setting the keyboard configuration"
-msgstr "impostare la configurazione della tastiera"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:42
-msgid ""
-"The default locale when building a Live system is #{locales=en_US.UTF-8}#. "
-"To define the locale that should be generated, use the #{locales}# parameter "
-"in the #{--bootappend-live}# option of #{lb config}#, e.g."
-msgstr ""
-"Quando si crea un sistema live la localizzazione predefinita è "
-"#{locales=en_US.UTF-8}#. Per definire quale generare, si usi il parametro "
-"#{locales}# nell'opzione #{--bootappend-live}# di #{lb config}#:"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:46
-#, no-wrap
-msgid " $ lb config --bootappend-live \"boot=live components locales=de_CH.UTF-8\"\n"
-msgstr " $ lb config --bootappend-live \"boot=live components locales=de_CH.UTF-8\"\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:50
-msgid "Multiple locales may be specified as a comma-delimited list."
-msgstr "Possono essere specificate più lingue separate da una virgola."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:52
-msgid ""
-"This parameter, as well as the keyboard configuration parameters indicated "
-"below, can also be used at the kernel command line. You can specify a locale "
-"by #{language_country}# (in which case the default encoding is used) or the "
-"full #{language_country.encoding}# word. A list of supported locales and the "
-"encoding for each can be found in #{/usr/share/i18n/SUPPORTED}#."
-msgstr ""
-"Questo parametro, così come quelli della tastiera indicati più avanti, può "
-"essere usato anche dalla riga di comando del kernel specificando una lingua "
-"con #{language_country}# (nel qual caso verrà usata la codifica predefinita) "
-"o l'intera stringa #{language_country.encoding}#. In #{/usr/share/i18n/"
-"SUPPORTED}# è possibile trovare un elenco delle lingue supportate e la "
-"codifica per ognuna di esse."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:54
-msgid ""
-"Both the console and X keyboard configuration are performed by #{live-config}"
-"# using the #{console-setup}# package. To configure them, use the #{keyboard-"
-"layouts}#, #{keyboard-variants}#, #{keyboard-options}# and #{keyboard-model}"
-"# boot parameters via the #{--bootappend-live}# option. Valid options for "
-"these can be found in #{/usr/share/X11/xkb/rules/base.lst}#. To find layouts "
-"and variants for a given language, try searching for the English name of the "
-"language and/or the country where the language is spoken, e.g:"
-msgstr ""
-"Sia la configurazione della tastiera in console sia di X sono eseguite da "
-"#{live-config}# con il pacchetto #{console-setup}#. Per fare ciò usare i "
-"parametri #{keyboard-layouts}#, #{keyboard-variants}#, #{keyboard-options}# "
-"e #{keyboard-model}# tramite l'opzione #{--bootappend-live}#. Le opzioni "
-"valide si trovano in #{/usr/share/X11/xkb/rules/base.lst}#. Per ottenere i "
-"layout e le varianti di una data lingua, provare a cercare il loro nome "
-"inglese o il paese in cui è usata, esempio:"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:67
-#, no-wrap
-msgid ""
-"$ egrep -i '(^!|german.*switzerland)' /usr/share/X11/xkb/rules/base.lst\n"
-" ! model\n"
-" ! layout\n"
-" ch German (Switzerland)\n"
-" ! variant\n"
-" legacy ch: German (Switzerland, legacy)\n"
-" de_nodeadkeys ch: German (Switzerland, eliminate dead keys)\n"
-" de_sundeadkeys ch: German (Switzerland, Sun dead keys)\n"
-" de_mac ch: German (Switzerland, Macintosh)\n"
-" ! option\n"
-msgstr ""
-"$ egrep -i '(^!|german.*switzerland)' /usr/share/X11/xkb/rules/base.lst\n"
-" ! model\n"
-" ! layout\n"
-" ch German (Switzerland)\n"
-" ! variant\n"
-" legacy ch: German (Switzerland, legacy)\n"
-" de_nodeadkeys ch: German (Switzerland, eliminate dead keys)\n"
-" de_sundeadkeys ch: German (Switzerland, Sun dead keys)\n"
-" de_mac ch: German (Switzerland, Macintosh)\n"
-" ! option\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:71
-msgid ""
-"Note that each variant lists the layout to which it applies in the "
-"description."
-msgstr ""
-"Notare che ogni variante mostra nella descrizione il layout alla quale viene "
-"applicata."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:73
-msgid ""
-"Often, only the layout needs to be configured. For example, to get the "
-"locale files for German and Swiss German keyboard layout in X use:"
-msgstr ""
-"Spesso c'è bisogno di configurare solo il layout. Ad esempio per ottenere i "
-"file di localizzazione per il layout di tastiera tedesco e svizzero-tedesco "
-"in X:"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:77
-#, no-wrap
-msgid " $ lb config --bootappend-live \"boot=live components locales=de_CH.UTF-8 keyboard-layouts=ch\"\n"
-msgstr " $ lb config --bootappend-live \"boot=live components locales=de_CH.UTF-8 keyboard-layouts=ch\"\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:81
-msgid ""
-"However, for very specific use cases, you may wish to include other "
-"parameters. For example, to set up a French system with a French-Dvorak "
-"layout (called Bepo) on a TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB keyboard, use:"
-msgstr ""
-"Tuttavia per casi molto particolari si vorrà includere altri parametri. Ad "
-"esempio per configurare un sistema in francese con un layout Dvorak "
-"(chiamato Bepo) su una tastiera USB TypeMatrix EZ-Reach 2030:"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:86
-#, no-wrap
-msgid ""
-" $ lb config --bootappend-live \\\n"
-" \"boot=live components locales=fr_FR.UTF-8 keyboard-layouts=fr keyboard-variants=bepo keyboard-model=tm2030usb\"\n"
-msgstr ""
-" $ lb config --bootappend-live \\\n"
-" \"boot=live components locales=fr_FR.UTF-8 keyboard-layouts=fr keyboard-variants=bepo keyboard-model=tm2030usb\"\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:90
-msgid ""
-"Multiple values may be specified as comma-delimited lists for each of the "
-"#{keyboard-*}# options, with the exception of #{keyboard-model}#, which "
-"accepts only one value. Please see the #{keyboard(5)}# man page for details "
-"and examples of #{XKBMODEL}#, #{XKBLAYOUT}#, #{XKBVARIANT}# and #{XKBOPTIONS}"
-"# variables. If multiple #{keyboard-variants}# values are given, they will "
-"be matched one-to-one with #{keyboard-layouts}# values (see #{setxkbmap(1)}# "
-"#{-variant}# option). Empty values are allowed; e.g. to define two layouts, "
-"the default being US QWERTY and the other being US Dvorak, use:"
-msgstr ""
-"Per ogni opzione #{keyboard-*}# si possono specificare più valori separati "
-"da una virgola, con l'eccezione di #{keyboard-model}# che ne accetta uno "
-"solo. Consultare la pagina di manuale di #{keyboard(5)}# per dettagli ed "
-"esempi delle variabili #{XKBMODEL}#, #{XKBLAYOUT}#, #{XKBVARIANT}# e "
-"#{XKBOPTIONS}#. Se vengono forniti più valori per #{keyboard-variants}#, "
-"questi verranno combinati uno ad uno con quelli di #{keyboard-layouts}# "
-"(vedere l'opzione #{-variant}# in #{setxkbmap(1)}# ). Sono permessi valori "
-"vuoti, ad esempio per definire due layout, US QWERTY come predefinito e US "
-"Dvorak, usare:"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:95
-#, no-wrap
-msgid ""
-" $ lb config --bootappend-live \\\n"
-" \"boot=live components keyboard-layouts=us,us keyboard-variants=,dvorak\"\n"
-msgstr ""
-" $ lb config --bootappend-live \\\n"
-" \"boot=live components keyboard-layouts=us,us keyboard-variants=,dvorak\"\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:99
-msgid "2~persistence Persistence"
-msgstr "2~persistence Persistenza"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:101
-msgid ""
-"A live cd paradigm is a pre-installed system which runs from read-only "
-"media, like a cdrom, where writes and modifications do not survive reboots "
-"of the host hardware which runs it."
-msgstr ""
-"Uno dei paradigmi di un cd live è un sistema preinstallato eseguito da un "
-"supporto in sola lettura, come un cdrom, dove le modifiche non sopravvivono "
-"ai riavvii dell'hardware della macchina ospitante."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:103
-msgid ""
-"A live system is a generalization of this paradigm and thus supports other "
-"media in addition to CDs; but still, in its default behaviour, it should be "
-"considered read-only and all the run-time evolutions of the system are lost "
-"at shutdown."
-msgstr ""
-"Un sistema live è una generalizzazione di questo paradigma e di conseguenza "
-"oltre ai CD gestisce altri supporti; ma comunque, nel suo comportamento "
-"predefinito, deve essere considerato in sola lettura e tutte i cambiamenti "
-"fatti durante l'esecuzione del sistema verranno persi allo spegnimento."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:105
-msgid ""
-"'Persistence' is a common name for different kinds of solutions for saving "
-"across reboots some, or all, of this run-time evolution of the system. To "
-"understand how it works it would be handy to know that even if the system is "
-"booted and run from read-only media, modifications to the files and "
-"directories are written on writable media, typically a ram disk (tmpfs) and "
-"ram disks' data do not survive reboots."
-msgstr ""
-"Persistenza è il nome comune per differenti tipi di soluzioni per salvare "
-"alcune o tutte queste modifiche con i riavii. Per capire come funziona "
-"potrebbe essere utile sapere che sebbene il sistema venga avviato ed "
-"eseguito da un dispositivo in sola lettura, le modifiche a file e directory "
-"vengono scritte su uno scrivibile, tipicamente un ram disk (tmpfs) e i dati "
-"sui ram disk non sopravvivono ai riavvii."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:107
-msgid ""
-"The data stored on this ramdisk should be saved on a writable persistent "
-"medium like local storage media, a network share or even a session of a "
-"multisession (re)writable CD/DVD. All these media are supported in live "
-"systems in different ways, and all but the last one require a special boot "
-"parameter to be specified at boot time: #{persistence}#."
-msgstr ""
-"I dati immagazzinati su questo ramdisk andrebbero salvati un supporto "
-"scrivibile persistente come un supporto di memorizzazione locale, una "
-"condivisione di rete o anche una sessione di un CD/DVD riscrivibile "
-"multisessione. Tutti questi supporti sono gestiti in modi differenti e tutti "
-"tranne l'ultimo richiedono un parametro d'avvio speciale da specificare "
-"all'avvio: #{persistence}#."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:109
-msgid ""
-"If the boot parameter #{persistence}# is set (and #{nopersistence}# is not "
-"set), local storage media (e.g. hard disks, USB drives) will be probed for "
-"persistence volumes during boot. It is possible to restrict which types of "
-"persistence volumes to use by specifying certain boot parameters described "
-"in the live-boot(7) man page. A persistence volume is any of the following:"
-msgstr ""
-"Se il parametro di boot #{persistence}# è impostato (e non lo è "
-"#{nopersistence}#), i supporti di memorizzazione locali (hard disk, "
-"dispositivi USB) saranno rilevati come volumi persistenti durante l'avvio. È "
-"possibile selezionare quali tipi utilizzare specificando certi parametri di "
-"avvio descritti nella manpage di live-boot(7). Un volume persistente è uno "
-"dei seguenti:"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:111
-msgid "_* a partition, identified by its GPT name."
-msgstr ""
-"_* una partizione, identificata dal suo nome GPT (GUID Partition Table)."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:113
-msgid "_* a filesystem, identified by its filesystem label."
-msgstr "_* un filesystem, identificato dalla sua label."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:115
-msgid ""
-"_* an image file located on the root of any readable filesystem (even an "
-"NTFS partition of a foreign OS), identified by its filename."
-msgstr ""
-"_* un file immagine situato nella directory radice di un qualsiasi "
-"filesystem leggibile (anche una partizione NTFS di un sistema estraneo), "
-"identificato dal nome del file."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:117
-msgid ""
-"The volume label for overlays must be #{persistence}# but it will be ignored "
-"unless it contains in its root a file named #{persistence.conf}# which is "
-"used to fully customize the volume's persistence, this is to say, specifying "
-"the directories that you want to save in your persistence volume after a "
-"reboot. See {The persistence.conf file}#persistence-conf for more details."
-msgstr ""
-"La label del volume per le stratificazioni deve essere #{persistence}# ma "
-"verrà ignorata a meno che non sia presente nella directory radice un file "
-"chiamato #{persistence.conf}# che viene usato per personalizzare la "
-"persistenza del volume, in altre parole, specificare le directory che si "
-"vogliono salvare dopo un riavvio. Per maggiori dettagli vedere {Il file "
-"persistence.conf}#persistence-conf."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:119
-msgid ""
-"Here are some examples of how to prepare a volume to be used for "
-"persistence. It can be, for instance, an ext4 partition on a hard disk or on "
-"a usb key created with, e.g.:"
-msgstr ""
-"Ecco alcuni esempi per preparare un volume da utilizzare per la persistenza. "
-"Può ad esempio essere una partizione ext4 su un hard disk o una penna USB "
-"creata con:"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:123
-#, no-wrap
-msgid " # mkfs.ext4 -L persistence /dev/sdb1\n"
-msgstr " # mkfs.ext4 -L persistence /dev/sdb1\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:127
-msgid "See also {Using the space left on a USB stick}#using-usb-extra-space."
-msgstr ""
-"Vedere anche {Usare lo spazio rimanente su una penna USB}#using-usb-extra-"
-"space."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:129
-msgid ""
-"If you already have a partition on your device, you could just change the "
-"label with one of the following:"
-msgstr ""
-"Se si possiede già una partizione sul dispositivo basta solo cambiare "
-"l'etichetta con una delle seguenti:"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:133
-#, no-wrap
-msgid " # tune2fs -L persistence /dev/sdb1 # for ext2,3,4 filesystems\n"
-msgstr " # tune2fs -L persistence /dev/sdb1 # per filesystem ext2,3,4\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:137
-msgid ""
-"Here's an example of how to create an ext4-based image file to be used for "
-"persistence:"
-msgstr ""
-"Un esempio di come creare un file immagine ext4 da utilizzare per la "
-"persistenza:"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:142
-#, no-wrap
-msgid ""
-" $ dd if=/dev/null of=persistence bs=1 count=0 seek=1G # for a 1GB sized image file\n"
-" $ /sbin/mkfs.ext4 -F persistence\n"
-msgstr ""
-" $ dd if=/dev/null of=persistence bs=1 count=0 seek=1G # for a 1GB sized image file\n"
-" $ /sbin/mkfs.ext4 -F persistence\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:146
-msgid ""
-"Once the image file is created, as an example, to make #{/usr}# persistent "
-"but only saving the changes you make to that directory and not all the "
-"contents of #{/usr}#, you can use the \"union\" option. If the image file is "
-"located in your home directory, copy it to the root of your hard drive's "
-"filesystem and mount it in #{/mnt}# as follows:"
-msgstr ""
-"Una volta che il file immagine è stato creato, ad esempio per rendere #{/usr}"
-"# persistente salvando solo le modifiche fatte a quella directory e non "
-"tutto il contenuto di #{/usr}#, si può usare l'opzione \"union\". Se "
-"l'immagine è situata nella propria home copiarla nella radice del filesystem "
-"sul disco e montarla in #{/mnt}# come segue:"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:151
-#, no-wrap
-msgid ""
-" # cp persistence /\n"
-" # mount -t ext4 /persistence /mnt\n"
-msgstr ""
-" # cp persistence /\n"
-" # mount -t ext4 /persistence /mnt\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:155
-msgid ""
-"Then, create the #{persistence.conf}# file adding content and unmount the "
-"image file."
-msgstr ""
-"Creare quindi il file #{persistence.conf}# aggiungendovi il contenuto e "
-"smontare il file immagine."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:160
-#, no-wrap
-msgid ""
-" # echo \"/usr union\" >> /mnt/persistence.conf\n"
-" # umount /mnt\n"
-msgstr ""
-" # echo \"/usr union\" >> /mnt/persistence.conf\n"
-" # umount /mnt\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:164
-msgid ""
-"Now, reboot into your live medium with the boot parameter \"persistence\"."
-msgstr ""
-"Ora riavviare il dispositivo live con il parametro d'avvio \"persistence\"."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:166
-msgid "3~persistence-conf The persistence.conf file"
-msgstr "3~persistence-conf Il file persistence.conf"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:168
-msgid ""
-"A volume with the label #{persistence}# must be configured by means of the "
-"#{persistence.conf}# file to make arbitrary directories persistent. That "
-"file, located on the volume's filesystem root, controls which directories it "
-"makes persistent, and in which way."
-msgstr ""
-"Un volume con la label #{persistence}# deve essere configurato mediante il "
-"file #{persistence.conf}# per creare directory persistenti arbitrarie. Tale "
-"file, situato nella directory radice del filesystem del volume, controlla "
-"quali rendere persistenti e in che modo."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:170
-msgid ""
-"How custom overlay mounts are configured is described in full detail in the "
-"persistence.conf(5) man page, but a simple example should be sufficient for "
-"most uses. Let's say we want to make our home directory and APT cache "
-"persistent in an ext4 filesystem on the /dev/sdb1 partition:"
-msgstr ""
-"Nella manpage di persistence.conf(5) è descritto dettagliatamente come è "
-"configurato il mount degli strati personalizzati, ma un semplice esempio "
-"dovrebbe essere sufficiente per la maggior parte degli usi. Supponendo di "
-"voler creare la directory home e quella della cache di APT in modo "
-"persistente in un filesystem ext4 sulla partizione /dev/sdb1:"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:178
-#, no-wrap
-msgid ""
-" # mkfs.ext4 -L persistence /dev/sdb1\n"
-" # mount -t ext4 /dev/sdb1 /mnt\n"
-" # echo \"/home\" >> /mnt/persistence.conf\n"
-" # echo \"/var/cache/apt\" >> /mnt/persistence.conf\n"
-" # umount /mnt\n"
-msgstr ""
-" # mkfs.ext4 -L persistence /dev/sdb1\n"
-" # mount -t ext4 /dev/sdb1 /mnt\n"
-" # echo \"/home\" >> /mnt/persistence.conf\n"
-" # echo \"/var/cache/apt\" >> /mnt/persistence.conf\n"
-" # umount /mnt\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:182
-msgid ""
-"Then we reboot. During the first boot the contents of #{/home}# and #{/var/"
-"cache/apt}# will be copied into the persistence volume, and from then on all "
-"changes to these directories will live in the persistence volume. Please "
-"note that any paths listed in the #{persistence.conf}# file cannot contain "
-"white spaces or the special #{.}# and #{..}# path components. Also, neither "
-"#{/lib}#, #{/lib/live}# (or any of their sub-directories) nor #{/}# can be "
-"made persistent using custom mounts. As a workaround for this limitation you "
-"can add #{/ union}# to your #{persistence.conf}# file to achieve full "
-"persistence."
-msgstr ""
-"Quindi riavviare. Durante il primo avvio il contenuto di #{/home}# e #{/var/"
-"cache/apt}# saranno copiati nel volume persistente e da allora tutte le "
-"modifiche a queste directory risiederanno in modo persistente sul volume. "
-"C'è da considerare che tutti i path elencati nel file #{persistence.conf}# "
-"non possono contenere spazi o i caratteri speciali #{.}# e #{..}#, inoltre "
-"né #{/lib}#, #{/lib/live}# (o una delle sue sottodirectory) né #{/}# può "
-"essere resa persistente tramite i mount personalizzati. Come workaround a "
-"questa limitazione è possibile aggiungere #{/ union}# al file #{persistence."
-"conf}# file per ottenere la persistenza completa."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:184
-msgid "3~ Using more than one persistence store"
-msgstr "3~ Utilizzare più di un'archiviazione persistente"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:186
-msgid ""
-"There are different methods of using multiple persistence store for "
-"different use cases. For instance, using several volumes at the same time or "
-"selecting only one, among various, for very specific purposes."
-msgstr ""
-"Ci sono tre metodi differenti di utilizzare persistenze multiple per "
-"differenti casi d'uso. Ad esempio l'utilizzo di svariati volumi "
-"contemporaneamente o selezionandone uno solo per scopi molto specifici."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:188
-msgid ""
-"Several different custom overlay volumes (with their own #{persistence.conf}"
-"# files) can be used at the same time, but if several volumes make the same "
-"directory persistent, only one of them will be used. If any two mounts are "
-"\"nested\" (i.e. one is a sub-directory of the other) the parent will be "
-"mounted before the child so no mount will be hidden by the other. Nested "
-"custom mounts are problematic if they are listed in the same #{persistence."
-"conf}# file. See the persistence.conf(5) man page for how to handle that "
-"case if you really need it (hint: you usually don't)."
-msgstr ""
-"Possono essere utilizzati svariati volumi di stratificazione personalizzati "
-"(con i rispettivi file #{persistence.conf}#) allo stesso tempo ma se questi "
-"creano la stessa directory persistente, ne verrà usata solo una. Se due "
-"directory montate sono \"nidificate\" (una è la sottodirectory dell'altra), "
-"la superiore sarà montata per prima, per cui nessuna operazione di mount "
-"verrà sovrastata dall'altra. I mount nidificati personalizzati sono "
-"problematici se sono elencati nello stesso file #{persistence.conf}#. Se si "
-"ha davvero la necessità (in genere non si dovrebbe averla), consultare la "
-"manpage di persistence.conf(5) per sapere come gestire questo caso."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:190
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "One possible use case: If you wish to store the user data i.e. #{/home}# "
-#| "and the superuser data i.e. #{/root}# in different partitions, create two "
-#| "partitions with the #{persistence}# label and add a #{persistence.conf}# "
-#| "file in each one like this, #{# echo \"/home\" > persistence.conf}# for "
-#| "the first partition that will save the user's files and #{# echo \"/root"
-#| "\" > persistence.conf}# for the second partition which will store the "
-#| "superuser's files. Finally use the #{persistence}# boot parameter."
-msgid ""
-"One possible use case: If you wish to store the user data i.e. #{/home}# and "
-"the superuser data i.e. #{/root}# in different partitions, create two "
-"partitions with the #{persistence}# label and add a #{persistence.conf}# "
-"file in each one like this, #{# echo \"/home\" > persistence.conf}# for the "
-"first partition that will save the user's files and #{# echo \"/root\" > "
-"persistence.conf}# for the second partition which will store the superuser's "
-"files. Finally, use the #{persistence}# boot parameter."
-msgstr ""
-"Un possibile caso d'uso: se si desidera archiviare i dati dell'utente (#{/"
-"home}#) e quelli dell'amministratore (#{/root}#) in partizioni diverse, "
-"creare due partizioni con l'etichetta #{persistence}# e aggiungervi un file "
-"#{persistence.conf}# in ognuna di esse, #{# echo \"/home\" > persistence."
-"conf}# per la partizione che salverà i file dell'utente e #{# echo \"/root\" "
-"> persistence.conf}# per quella dell'amministratore. Infine usare il "
-"parametro d'avvio #{persistence}#."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:192
-msgid ""
-"If a user would need multiple persistence store of the same type for "
-"different locations or testing, such as #{private}# and #{work}#, the boot "
-"parameter #{persistence-label}# used in conjunction with the boot parameter "
-"#{persistence}# will allow for multiple but unique persistence media. An "
-"example would be if a user wanted to use a persistence partition labeled "
-"#{private}# for personal data like browser bookmarks or other types, they "
-"would use the boot parameters: #{persistence}# #{persistence-label=private}"
-"#. And to store work related data, like documents, research projects or "
-"other types, they would use the boot parameters: #{persistence}# "
-"#{persistence-label=work}#."
-msgstr ""
-"Se un utente avesse bisogno di spazi di archiviazione multipli dello stesso "
-"tipo per posizioni differenti o per test, come #{privato}# e #{lavoro}#, il "
-"parametro d'avvio #{persistence-label}# usato in congiunzione con "
-"#{persistent}# permetterà supporti persistenti multipli ma univoci. Un "
-"esempio potrebbe essere un utente che vuole usare una partizione etichettata "
-"come #{privato}# per dati personali come i preferiti del browser o di altro "
-"tipo, questi userà i parametri d'avvio #{persistence}# #{persistence-"
-"label=privato}#. E per archiviare dati inerenti il lavoro, come documenti, "
-"ricerche e altro, verranno usati i parametri d'avvio #{persistence}# "
-"#{persistence-label=lavoro}#."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:194
-msgid ""
-"It is important to remember that each of these volumes, #{private}# and "
-"#{work}#, also needs a #{persistence.conf}# file in its root. The live-boot "
-"man page contains more information about how to use these labels with legacy "
-"names."
-msgstr ""
-"È importante ricordare che ognuno di questi volumi, #{privato}# e #{lavoro}"
-"#, necessitano anche di un file #{persistence.conf}# nella propria radice. "
-"Il manuale di live-boot contiene altre informazioni su come utilizzare "
-"queste etichette con nomi usati in versioni precedenti."
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:196
-#, fuzzy
-#| msgid "2~persistence Persistence"
-msgid "3~ Using persistence with encryption"
-msgstr "2~persistence Persistenza"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:198
-msgid ""
-"Using the persistence feature means that some sensible data might get "
-"exposed to risk. Especially if the persistent data is stored on a portable "
-"device such as a usb stick or an external hard drive. That is when "
-"encryption comes in handy. Even if the entire procedure might seem "
-"complicated because of the number of steps to be taken, it is really easy to "
-"handle encrypted partitions with live-boot. In order to use *{luks}*, which "
-"is the supported encryption type, you need to install /{cryptsetup}/ both on "
-"the machine you are creating the encrypted partition with and also in the "
-"live system you are going to use the encrypted persistent partition with."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:200
-msgid "To install /{cryptsetup}/ on your machine:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:204
-#, no-wrap
-msgid " # apt-get install cryptsetup\n"
-msgstr " # apt-get install cryptsetup\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:208
-msgid ""
-"To install /{cryptsetup}/ in your live system, add it to your package-lists:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:213
-#, no-wrap
-msgid ""
-" $ lb config\n"
-" $ echo \"cryptsetup\" > config/package-lists/encryption.list.chroot\n"
-msgstr ""
-" $ lb config\n"
-" $ echo \"cryptsetup\" > config/package-lists/encryption.list.chroot\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:217
-msgid ""
-"Once you have your live system with /{cryptsetup}/, you basically only need "
-"to create a new partition, encrypt it and boot with the #{persistence}# and "
-"#{persistence-encryption=luks}# parameters. We could have already "
-"anticipated this step and added the boot parameters following the usual "
-"procedure:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:221
-#, no-wrap
-msgid " $ lb config --bootappend-live \"boot=live components persistence persistence-encryption=luks\"\n"
-msgstr " $ lb config --bootappend-live \"boot=live components persistence persistence-encryption=luks\"\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:225
-msgid ""
-"Let's go into the details for all of those who are not familiar with "
-"encryption. In the following example we are going to use a partition on a "
-"usb stick which corresponds to #{/dev/sdc2}#. Please be warned that you need "
-"to determine which partition is the one you are going to use in your "
-"specific case."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:227
-msgid ""
-"The first step is plugging in your usb stick and determine which device it "
-"is. The recommended method of listing devices in live-manual is using #{ls -"
-"l /dev/disk/by-id}#. After that, create a new partition and then, encrypt it "
-"with a passphrase as follows:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:231
-#, no-wrap
-msgid " # cryptsetup --verify-passphrase luksFormat /dev/sdc2\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:235
-msgid ""
-"Then open the luks partition in the virtual device mapper. Use any name you "
-"like. We use *{live}* here as an example:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:239
-#, no-wrap
-msgid " # cryptsetup luksOpen /dev/sdc2 live\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:243
-msgid ""
-"The next step is filling the device with zeros before creating the "
-"filesystem:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:247
-#, no-wrap
-msgid " # dd if=/dev/zero of=/dev/mapper/live\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:251
-msgid ""
-"Now, we are ready to create the filesystem. Notice that we are adding the "
-"label #{persistence}# so that the device is mounted as persistence store at "
-"boot time."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:255
-#, no-wrap
-msgid " # mkfs.ext4 -L persistence /dev/mapper/live\n"
-msgstr " # mkfs.ext4 -L persistence /dev/mapper/live\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:259
-msgid ""
-"To continue with our setup, we need to mount the device, for example in #{/"
-"mnt}#."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:263
-#, no-wrap
-msgid " # mount /dev/mapper/live /mnt\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:267
-msgid ""
-"And create the #{persistence.conf}# file in the root of the partition. This "
-"is, as explained before, strictly necessary. See {The persistence.conf file}"
-"#persistence-conf."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:271
-#, no-wrap
-msgid " # echo \"/ union\" > /mnt/persistence.conf\n"
-msgstr " # echo \"/ union\" > /mnt/persistence.conf\n"
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:275
-msgid "Then unmount the mount point:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:279
-#, no-wrap
-msgid " # umount /mnt\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:283
-msgid ""
-"And optionally, although it might be a good way of securing the data we have "
-"just added to the partition, we can close the device:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:287
-#, no-wrap
-msgid " # cryptsetup luksClose live\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-runtime.ssi:290
-msgid ""
-"Let's summarize the process. So far, we have created an encryption capable "
-"live system, which can be copied to a usb stick as explained in {Copying an "
-"ISO hybrid image to a USB stick}#copying-iso-hybrid-to-usb. We have also "
-"created an encrypted partition, which can be located in the same usb stick "
-"to carry it around and we have configured the encrypted partition to be used "
-"as persistence store. So now, we only need to boot the live system. At boot "
-"time, live-boot will prompt us for the passphrase and will mount the "
-"encrypted partition to be used for persistence."
-msgstr ""